当前位置:首页 > 文学作品

唐诗宋词选读课外自读篇目的翻译(第一单元)(会员上传)

发布时间:2020-01-17 10:00:01

唐诗宋词选读课外自读篇目的翻译(第一单元)

(加横线的句子要背诵下来)

1、杨炯诗 《从军行》

烽火照西京,心中自不平 牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城 雪暗凋旗画,风多杂鼓声宁为百夫长,胜作一书生

其诗注释译文

【注释】 1.从军行:为乐府《相和歌·平调曲》旧题,多写军旅生活 2.西京:长安 3.牙璋:古代发兵所用之兵符,分为两块,相合处呈牙状,朝廷和主帅各执其半指代奉命出征的将帅 4.凤阙:皇宫汉建章宫的圆阙上有金凤,故以凤阙指皇宫 5.龙城:汉代匈奴聚会祭天之处,此处指匈奴汇聚处 6.凋:原意指草木枯败凋零,此指失去了鲜艳的色彩 7.百夫长:一百个士兵的头目,泛指下级军官

【译文】 报警的烽火传到了长安, 壮士的心怀哪能够平静 调兵的符令刚出了宫门, 将军的骑士就直捣龙城 雪搅昏天军旗褪了彩色, 风狂刮的声音裹着鼓声 我宁作百夫长冲锋陷阵, 也不耐守笔砚做个书生

2、次北固山下

王湾

客路青山下,行舟绿水前

潮平两岸阔,风正一帆悬

海日生残夜,江春入旧年

乡书何处达,归雁洛阳边

题解:这首诗写冬末春初,旅行江中,即景生情,而起乡愁开头以对偶句发端,写神驰故里的飘泊羁旅之情怀次联写“潮平”、“风正”的江上行船,情景恢弘阔大三联写拂晓行船的情景,对仗隐含哲理,“形容景物,妙绝千古”,给人积级向上的艺术魅力尾联见雁思亲,与首联呼应全诗笼罩着一层淡淡的乡思愁绪“海日生残夜,江春入旧年”,不失诗苑奇葩,艳丽千秋

翻译:游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的江水向前春潮正涨两岸江面更宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬红日冲破残夜从海上升起,江上春早年底就春风拂面寄去的家书不知何时到达,请问归雁几时飞到洛阳边

3、过故人庄》作者:孟浩然

故人具鸡黍,邀我至田家

绿树村边合,青山郭外斜

开轩面场圃,把酒话桑麻

待到重阳日,还来就菊花

【注解】:

1、过:拜访

2、具:准备

3、场圃:农家的小院

4、就:赴这里指欣赏的意思

【韵译】:

老友备好了黄米饭和烧鸡,

邀我做客到他朴实的田家

村子外边是一圈绿树环抱,

郊外是苍翠的小山包平斜

推开窗户迎面是田地场圃,

把酒对饮闲聊着耕作桑麻

等到九月重阳节的那一天,

再一次来品尝菊花酒好啦!

【评析】:

??这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅语言朴实无华,意境清新隽永

4、《与诸子登岘山

作者:孟浩然

人事有代谢,往来成古今

江山留胜迹,我辈复登临

水落鱼梁浅,天寒梦泽深

羊公碑尚在,读罢泪沾巾

【注解】

岘山:一名岘首山,在今湖北襄阳城以南

代谢:交替,轮换

胜迹:指上述堕泪碑

复登临:对羊祜曾登岘山而言登临:登山观看

鱼梁:鱼梁洲,沙洲名,在襄阳鹿门山的沔水中梦泽:云梦泽,古大泽,即今江汉平原

羊公碑:晋代羊祜镇守襄阳时,常与友人到岘山饮酒诗赋,有过江山依旧人事短暂的感伤后人为纪念西晋名将羊祜而建

【韵译】

人间世事不停地交替变换,一代接一代永远今来古往

江山保留着历代有名胜迹,而今我们又重新登临观赏

冬末水位降低了渔塘很浅,天寒云梦泽更加深湛浩荡

羊祜堕泪碑依然巍峨矗立,读罢碑文泪沾襟无限感伤

5、《使至塞上》

单车欲问边,属国过居延

征蓬出汉塞,归雁入胡天

大漠孤烟直,长河落日圆

萧关逢候骑,都护在燕然

[译文]

一随轻车简从,将去宣慰将士护疆守边,奉使前行啊,车轮辘辘辗过居延

恰是路边的蓬草,随风飘转出了汉朝的世界,又如那天际的大雁,翱翔北飞进入胡人的穹天

只见──灿黄无限的沙漠,挺拔着一柱,灰黑直聚的燧烟,横卧如带的黄河,正低悬着一团,落日火红的苍凉与浑圆

行程迢迢啊,终于到达萧关,恰逢侦察骑兵禀报──守将正在燕然前线

6、 王维

 寒山转苍翠,秋水日潺湲

倚杖柴门外,临风听暮蝉

 渡头余落日,墟里上孤烟

复值接舆醉,狂歌五柳前

[译文]

寒山转变得格外郁郁苍苍,

秋水日日舒缓地流向远方

我柱杖伫立在茅舍的门外,

迎风细听着那暮蝉的吟唱

渡头那边太阳快要落山了,

村子里的炊烟一缕缕飘

又碰到裴迪这个接舆酒醉,

在恰如陶潜的我面前讴狂

7、《汉江临泛》的翻译

楚塞三湘接,荆门九派通

江流天地外,山色有无中

郡邑浮前浦,波澜动远空

襄阳好风日,留醉与山翁

译文:

汉水流经楚塞,又接连折入三湘;荆门汇合九派支流,与长江相通

汉水浩瀚,好像是流到天地之外;山色朦朦胧胧,远在虚无缥缈中

沿江的郡邑,恰似浮在水面之上;水天相接的边际,波涛激荡滚动

襄阳的风景,确实叫人陶醉赞叹;我愿留在此地,陪伴常醉的山翁

8、《行路难》

作者:李白

金樽清酒斗十千,玉盘珍馐直万钱

停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然

欲渡黄河冰塞川,将登太行雪暗天

闲来垂钓坐溪上,忽复乘舟梦日边

行路难,行路难,多歧路,今安在

长风破浪会有时,直挂云帆济沧海

【注解】:

1、珍馐:名贵的菜肴

2、垂钓坐溪上:传说吕尚未遇周文王时,曾在?溪(今陕西宝鸡市东南)垂钓

3、乘舟梦日边:传说伊尹见汤以前,梦乘舟过日月之边合用这两句典故,是比喻

??人生遇合无常,多出于偶然

【韵译】:

金杯里装的名酒,每斗要价十千;

玉盘中盛的精美肴菜,收费万钱

胸中郁闷呵,我停杯投箸吃不下;

拔剑环顾四周,我心里委实茫然

想渡黄河,冰雪堵塞了这条大川;

要登太行,莽莽的风雪早已封山

象吕尚垂钓?溪,闲待东山再起;

又象伊尹做梦,他乘船经过日边

世上行路呵多么艰难,多么艰难;

眼前歧路这么多,我该向北向南?

相信总有一天,能乘长风破万里浪;

高高挂起云帆,在沧海中勇往直前!

9、听蜀僧睿弹琴

蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰

为我一挥手,如听万壑松

客心洗流水,馀响入霜钟

不觉碧山暮,秋云暗几重

绿绮:傅玄《琴赋序》:蔡邕有绿绮琴,天下名器也

霜钟:《山海经》:丰山有钟九耳,是知霜鸣郭璞注:霜降则钟鸣,故言知也

翻译:

四川僧人抱弹名琴绿绮,

他是来自巴蜀的峨嵋峰

他为我挥手弹奏了名曲,

好象听到万壑松涛雄风

高山流水音调一洗情怀,

袅袅余音融入秋天霜钟

不知不觉青山已披暮色,

秋去也似乎暗淡了几重!

10、月夜(杜甫)

今夜鄜(fū)州月,闺中只独看

遥怜小儿女,未解忆长安

香雾云鬟湿,清辉玉臂寒

何时倚虚幌,双照泪痕干

注解:

1.鄜州:今陕西省富县当时杜甫的家属在鄜州的羌村,杜甫在长安这两句设想妻子在鄜州独自对月怀人的情景

2.怜:爱未解:尚不懂得

3.云鬟:古代妇女的环形发饰

4.香雾云鬟湿,清辉玉臂寒:夜雾本无香,香从妻子的云鬟中散出;凄清的月光照在妻子的玉臂上,显得寒凉湿、寒二字,写出夜已深而人未寐的情景

5.虚幌:透明的窗帷双照:与上面的"独看"对应,表示对未来团聚的期望

解释:今夜在鄜州的上空有一轮皎洁的明月,我在这看明月,妻子一定一个人在闺房中独自望月:希望相公快点回来!

幼小的儿女却还不懂得思念远在长安的父亲,只是东悄悄,西瞧瞧看着天上圆圆的东西:真好看,像一轮白玉盘

香雾沾湿了妻子的秀发,清冽的月光辉映着她雪白的双臂

什么时候才能和她一起倚着窗帷,仰望明月,让月光照干我们彼此的泪痕呢!我不禁留下了眼泪,滴在了妻子的心中!

11、房兵曹胡马

杜甫

胡马大宛名, 锋棱瘦骨成

竹批双耳峻, 风入四蹄轻

所向无空阔, 真堪托死生

骁腾有如此, 万里可横行

【译文】

房兵曹的马是著名的大宛马瘦骨棱棱,好比刀锋两耳尖锐,如同削竹四蹄轻快,犹如劲风所向之地,空阔广漠不怕险阻,可托生死有如此壮健、如此奔腾快捷的良马,足可横行万里之外!

12、《燕歌行·并序》

作者:高适

开元二十六年,客有从元戎出塞而还者,作燕歌行以示适感征戍之事,因而和焉

汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼

男儿本自重横行,天子非常赐颜色

摐金伐鼓下榆关,旌旗逶迤碣石间

校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山

山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨

战士军前半死生,美人帐下犹歌舞

大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀

身当恩遇常轻敌,力尽关山未解围

铁衣远戍辛勤久,玉筋应啼别离后

少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首

边风飘飘那可度,绝域苍茫更何有

杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗

相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋

君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军

【注解】

1.《燕歌行》:乐府《相和歌辞·平调曲》旧题,前人曹丕、萧绎、庾信所作,多为思妇怀念征夫之意

2.御史大夫张公:此指幽州节度使张守珪开元二十三年张因与契丹作战有功,拜辅国大将军兼御史大夫遂恃功骄纵,不恤士卒,开元二十六年(738),其部将败于契丹,张却隐瞒败绩,虚报战功,并贿赂奉命前去调查的牛仙童高适从"客"处得悉实情,乃作此诗以"感征戍之事"

3."汉家"四句:开元十八年(730)五月,契丹及奚族叛唐,此后唐与契、奚之间战事不断(参《通鉴》213卷)汉将:指张守珪将领"非常赐颜色":破格赐予荣耀

4.摐金伐鼓:军中鸣金击鼓榆关:山海关逶迤:连绵不断碣石:山名,在今河北昌黎县北此借指东北沿海一带

5.羽书:插有羽毛的紧急军事文书瀚海:大沙漠猎火:狩猎时所举之火狼山:阴山山脉西段,在今内蒙古自治区中部此外借瀚海、狼山泛指当时战场

6.凭陵:逼压

7.穷秋:深秋腓(一作衰):变黄隋虞世基《陇头吟》"穷秋塞草腓,塞外胡尘飞"

8."身当"二句:一写主帅受皇恩而轻敌;一写战士拼死苦战也未能冲破敌人的包围

9.铁衣:借指将士《木兰辞》:"寒光照铁衣"玉箸:白色的筷子,比喻思妇的泪水如注

10.城南:长安城南,当时是百姓居住区;蓟北:唐蓟州治所在渔阳(今天津蓟县)此泛指东北战场

11.边风飘飖:一作边庭飘飘,形容边塞战场动荡不宁绝域:更遥远的边陲"更何有":更加荒凉不毛

12.三时:早、午、晚阵云:战云刁斗:军中夜里巡更敲击报时用的铜器

13.死节:为节义而死,此指国捐躯

14.李将军:指汉将军李广,能征善战,在战场上常身先士卒,又体恤将士,被后世视为好将军的典范事见《史记·李将军传》

【韵译】

唐玄宗开元二十六年,有个随从主帅出塞回来的人,写了《燕歌行》诗一首给我看

我感慨于边疆战守的事,因而写了这首《燕歌行》应和他

东北边境上的烽烟尘土蔽日遮天;将领们为扫平凶敌辞家上了前线

好男儿本看重驰聘沙场为国戍边;汉家天子对这种精神又格外赏脸

敲锣打鼓队伍雄赳赳开出山海关;旌旗蔽日在北方的海边蜿蜓不断

校尉自大沙漠送来了紧急的军书;说是单于把战火燃到内蒙的狼山

山川景象萧条延伸到边境的尽头;敌骑侵凌来势凶猛犹如风狂雨骤

战士在前线厮杀一半死来一半生;将军仍在营帐中观赏美人的歌舞

北方沙漠到了秋末尽是萋萋衰草;暮色降临孤城能战守兵越来越少

将士身受皇恩常不顾顽敌而死战;尽管竭力奋战仍未解除关山重围

战士们身穿铁甲辛苦地久戍边疆;家中妻子一定泪如玉箸时时感伤

少妇们在长安家中恐怕哭断了肠;征人们在蓟北边防枉自回首故乡

边疆朔风凛冽要想回乡那能飞渡;疆域旷远迷茫是人世间仅有绝无

晨午晚三时都杀气腾腾战云弥漫;夜里频传的刁斗声叫人听了胆寒

你我相看雪白的战刀上血迹斑斑;自古尽忠死节岂能顾及功勋受赏

君不见沙场上尝尽征战苦的士兵;至今仍然怀念西汉时的李广将军